Село Вечканово в канун Великой Войны — по возрастанию

Сергей Кузнецов Сергей Кузнецов

В небольшом мордовском селе Самарской губернии - Вечканово, проходят проводы солдат. Эхо первой мировой в Бугурусланском уезде, Самарской губернии.

Автор А.О. Вяйсянен. Летом 1914 года на средства Финно-угорского общества (Хельсинки) предпринял поездку в мордовские села Самарской губернии с целью повторить маршруты фольклорно-лингвистических экспедиций Х. Паасонена и дополнить записанные им тексты мелодиями. В связи с начавшейся первой мировой войной запись мордовских песен и инструментальных мелодий была проведена только в двух уездах. Нотации мелодий песен и наигрышей (нюди, вешкема, кайга) Вяйсянен опубликовал в сборнике «Mordwinische Melodien» («Мордовские мелодии», 1948, Хельсинки), в котором представлено 143 песни, 59 инструментальных наигрышей, предисловие и приложение, содержащее переводы песенных текстов на немецкий язык.

А.О. Вяйсянен впервые образцы песенной и инструментальной культуры мордвы осуществил с фонографных записей, произведенных в традиционной среде их бытования.

Двоюродные сестры

Двоюродные сестры

Мальчик учится играть

Мальчик учится играть

Семья Зориных

Семья Зориных

Две женщины

Две женщины

Отдаленный вид на деревню

Отдаленный вид на деревню

Эрзянка

Эрзянка

Муж с женой

Муж с женой

Застенчивая девушка

Застенчивая девушка

Мобилизованные после посещения церкви

Мобилизованные после посещения церкви

Мобилизованные мужчины проходят через село

Мобилизованные мужчины проходят через село

Товарищи прощаются перед отъездом войны

Товарищи прощаются перед отъездом войны

Ребенок в тележке

Ребенок в тележке

Танцующий мальчик

Танцующий мальчик

Мобилизованные на пути в Бугуруслан

Мобилизованные на пути в Бугуруслан
Вернуться к началу

Селения

Нет селений для отображения

Нет комментариев. Ваш будет первым!