Село Вечканово в канун Великой Войны — по возрастанию, вертикальные

Сергей Кузнецов Сергей Кузнецов

В небольшом мордовском селе Самарской губернии - Вечканово, проходят проводы солдат. Эхо первой мировой в Бугурусланском уезде, Самарской губернии.

Автор А.О. Вяйсянен. Летом 1914 года на средства Финно-угорского общества (Хельсинки) предпринял поездку в мордовские села Самарской губернии с целью повторить маршруты фольклорно-лингвистических экспедиций Х. Паасонена и дополнить записанные им тексты мелодиями. В связи с начавшейся первой мировой войной запись мордовских песен и инструментальных мелодий была проведена только в двух уездах. Нотации мелодий песен и наигрышей (нюди, вешкема, кайга) Вяйсянен опубликовал в сборнике «Mordwinische Melodien» («Мордовские мелодии», 1948, Хельсинки), в котором представлено 143 песни, 59 инструментальных наигрышей, предисловие и приложение, содержащее переводы песенных текстов на немецкий язык.

А.О. Вяйсянен впервые образцы песенной и инструментальной культуры мордвы осуществил с фонографных записей, произведенных в традиционной среде их бытования.

Девушка в национальном костюме

Девушка в национальном костюме

Два брата старика

Два брата старика

Эрзянка

Эрзянка

Скрипач

Скрипач

Товарищи Федя и Гаврила

Товарищи Федя и Гаврила

Местные исполнительницы Охруча, Прошка и Охима

Местные исполнительницы Охруча, Прошка и Охима

Солдат целует своего ребенка на прощание

Солдат целует своего ребенка на прощание

Брат и сестра

Брат и сестра

Певчие Марка Охон и Игнат Зорин

Певчие Марка Охон и Игнат Зорин

Двоюродные сестры

Двоюродные сестры

Мальчик учится играть

Мальчик учится играть

Две женщины

Две женщины

Эрзянка

Эрзянка

Муж с женой

Муж с женой

Застенчивая девушка

Застенчивая девушка

Товарищи прощаются перед отъездом войны

Товарищи прощаются перед отъездом войны

Танцующий мальчик

Танцующий мальчик

Селения

Нет селений для отображения

Нет комментариев. Ваш будет первым!