Село Вечканово в канун Великой Войны

Сергей Кузнецов Сергей Кузнецов

В небольшом мордовском селе Самарской губернии - Вечканово, проходят проводы солдат. Эхо первой мировой в Бугурусланском уезде, Самарской губернии.

Автор А.О. Вяйсянен. Летом 1914 года на средства Финно-угорского общества (Хельсинки) предпринял поездку в мордовские села Самарской губернии с целью повторить маршруты фольклорно-лингвистических экспедиций Х. Паасонена и дополнить записанные им тексты мелодиями. В связи с начавшейся первой мировой войной запись мордовских песен и инструментальных мелодий была проведена только в двух уездах. Нотации мелодий песен и наигрышей (нюди, вешкема, кайга) Вяйсянен опубликовал в сборнике «Mordwinische Melodien» («Мордовские мелодии», 1948, Хельсинки), в котором представлено 143 песни, 59 инструментальных наигрышей, предисловие и приложение, содержащее переводы песенных текстов на немецкий язык.

А.О. Вяйсянен впервые образцы песенной и инструментальной культуры мордвы осуществил с фонографных записей, произведенных в традиционной среде их бытования.

Мужчины покидают деревню, отправляясь на войну

Мужчины покидают деревню, отправляясь на войну

Солдат целует своего ребенка на прощание

Солдат целует своего ребенка на прощание

Местные исполнительницы Охруча, Прошка и Охима

Местные исполнительницы Охруча, Прошка и Охима

Обмолот зерна

Обмолот зерна

Товарищи Федя и Гаврила

Товарищи Федя и Гаврила

Скрипач

Скрипач

Эрзянка

Эрзянка

Два брата старика

Два брата старика

Обмолот зерна

Обмолот зерна

Семья Андрея

Семья Андрея

Девушка в национальном костюме

Девушка в национальном костюме
Вернуться к началу

Селения

Нет селений для отображения

Нет комментариев. Ваш будет первым!